Весна 1187 року принесла на землі Переяславщини тяжку звістку. Переяславський князь Володимир Глібович, той самий воїн, що не раз водив дружини проти половецьких орд і стояв стіною на Посульському рубежі, відійшов у вічність після виснажливого походу. Літописець, занотовуючи цю втрату, вперше в письмових джерелах ужив слово, яке століттями нестиме в собі дух свободи та рідної землі, — «Україна».
«І плакашася по нім вси переяславци… о нем же Україна много постона», — саме так звучить фраза з Київського літопису, що увійшла в Іпатіївський список. Ці слова не просто фіксують факт смерті князя. Вони передають колективну скорботу цілого краю, що вже тоді усвідомлював себе окремою спільнотою, здатною відчувати біль і гордість.
Перша згадка про Україну 1187 року відкриває нам не суху дату, а живу історію людей, які жили на порубіжжі, боронили свою землю і називали її своїм краєм. Сьогодні, коли ми говоримо про походження назви Україна, ця літописна згадка стає ключем до розуміння, як слово, народжене в епоху князівських міжусобиць і степових битв, перетворилося на символ сучасної держави.
Історичний контекст XII століття: Русь у вогні змін
Київська Русь XII століття вже не була тією єдиною потугою, якою постала за часів Володимира Великого чи Ярослава Мудрого. Феодальна роздробленість розколола колись міцну державу на окремі князівства, кожне з яких жило своїм ритмом. Південні кордони, особливо Переяславське князівство, перетворилися на справжній щит проти постійних набігів половців — кочовиків, що спустошували села, палили хутори і забирали людей у полон.
Саме тут, на Посульському рубежі, де степ зустрічався з лісостепом, формувалася особлива атмосфера прикордоння. Князі мусили не лише воювати, а й будувати фортеці, укріплювати міста, підтримувати дружину. Переяславщина, Київщина та Чернігівщина стали тим живим кордоном, де щодня вирішувалася доля руських земель. Літописці, які вели записи в монастирях, відчували цю напругу і шукали слова, щоб передати відчуття спільної землі.
У такій атмосфері народилося слово «Україна». Воно не виникло з порожнечі. Воно відображало реальність: люди жили на краю своїх володінь, але цей край був для них рідним, своїм, вартим захисту і жалоби.
Володимир Глібович: князь, який став легендою прикордоння
Володимир Глібович народився близько 1157 року і належав до династії Мономаховичів. Онук Юрія Долгорукого, він успадкував від предків не лише титул, а й хоробрість. Літопис підкреслює: князь любив дружину, був «добр і крепок на рати», не раз отримував поранення в боях із половцями. Його похід 1187 року став останнім.
Коли Володимир захворів під час походу, дружина і воїни несли його назад, але сили полишили князя. Смерть героя сколихнула не лише Переяслав, а й увесь прикордонний край. Літописець не просто констатує факт — він малює портрет ідеального правителя: мужнього, справедливого, близького до людей. Саме за таким князем «Україна багато потужила».
Ця деталь важлива. Слово «Україна» тут не абстрактне географічне поняття. Воно позначає живих людей, які відчувають втрату як свою власну. Князь захищав не просто територію — він боронив той простір, де формувалася українська ідентичність.
Точна цитата з Київського літопису та її глибоке значення
Іпатіївський список, створений близько 1425 року, зберігає найдавніший текст Київського літопису. Оригінальна фраза звучить так: «…бе бо князь добръ и крѣпокъ на рати… о нем же Ѹкраина много постона». Сучасний переклад: «І плакали по ньому всі переяславці… за ним же Україна багато потужила».
Слово «постона» передає не просто плач, а глибокий стогін, душевний біль. Літописець не каже «переяславці потужили», він каже «Україна». Це свідчить, що вже тоді регіон сприймався як єдине ціле, як окремий край зі своєю долею.
Через два роки, у 1189-му, літопис знову вживає термін: князь Ростислав Берладник «приїхав ко Україні Галичькой». Тут «Україна Галицька» означає південно-східну частину Галицької землі — Пониззя. Назва вже поширюється, набуваючи локального, але водночас спільного сенсу.
Етимологія слова: чому «Україна» — це не просто «окраїна»
Слово походить від праслов’янського кореня «край» — відрізок землі, територія, що належить спільноті. Лінгвісти, зокрема Григорій Півторак, підкреслюють: «україна» утворилася від «украй» + суфікс «-іна», тобто «відділена частина території племені або князівства». Це не принизливе «окраїна», а позначення власного, рідного простору.
Російська імперська історіографія пізніше нав’язувала тлумачення «окраїна Росії», намагаючись применшити значення. Але в давніх текстах «україна» і «окраїна» — різні слова. Перше несло позитивний, державницький зміст, друге — лише географічний. Літописці XII століття вживали «Україну» саме для позначення князівств, що відокремилися і жили своїм життям.
Дослідники Юрій Карпенко і Віталій Скляренко пропонують ланцюжок «кроїти — украяти — украй — Україна», що підкреслює ідею «виділеної землі». Сергій Шелухін пов’язував походження з античними часами, коли слово вже несло сенс «свого краю». Усі ці версії сходяться в одному: назва народилася всередині спільноти, а не як зовнішнє ярлик.
Наступні згадки в літописах: назва набирає сили
Після 1187 року термін з’являється знову і знову. У 1213 році Галицько-Волинський літопис повідомляє, як князь Данило «прия Берестий і Угровеск… і всю Україну». Тут «всю Україну» означає землі на кордоні з Польщею — Забужжя.
У XIII столітті слово вживається для Волинської, Чернігівської, Київської земель. Воно стає звичним для позначення окремих регіонів, що мають свою політичну вагу. Літописці не пояснюють терміна — вони просто користуються ним, ніби він уже існує в живій мові.
Ця динаміка показує, як назва поширювалася від півдня до заходу, охоплюючи дедалі ширші території. Вона не була штучною — вона росла разом із людьми, які жили на цих землях.
| Рік | Згадка в літописі | Контекст і значення |
|---|---|---|
| 1187 | «о нем же Україна много постона» | Скорбота за князем Володимиром Глібовичем, Переяславська земля |
| 1189 | «ко Україні Галичькой» | Пониззя Галицької землі, похід Ростислава Берладника |
| 1213 | «і всю Україну» | Завоювання Данилом Галицьким земель на Забужжі |
Дані таблиці базуються на Іпатіївському літописі та Галицько-Волинському зведенні.
Цікаві факти
- Іпатіївський список, де зафіксована перша згадка, переписаний близько 1425 року, але описує події XII століття. Це найдавніший збережений текст, який дійшов до нас.
- Князь Володимир Глібович брав участь у знаменитому поході Ігоря Святославича 1185 року, описаному в «Слові о полку Ігоревім». Його смерть стала символом героїзму прикордоння.
- Слово «Україна» вживалося паралельно з «Вкраїна» і «Країна», показуючи, що мова народу вже тоді була гнучкою і багатою на відтінки.
- У XVI столітті назва набула нового дихання в козацькому середовищі, а в XVII столітті стала синонімом Гетьманщини — першої сучасної української держави.
- Пам’ятник Володимиру Глібовичу в Переяславі стоїть саме на місці, пов’язаному з першою згадкою, нагадуючи, що історія живе в конкретних місцях.
Еволюція назви: від князівського кордону до сучасної держави
Після монгольської навали XIV–XV століть «Україна» позначає землі під Литвою і Польщею. «Литовська Україна», «Польська Україна» — терміни, що відокремлювали руські землі від метрополій. У XVI столітті козаки називають Наддніпрянщину «козацькими українами», підкреслюючи волю і незалежність.
Хмельниччина 1648–1654 років робить «Україну» назвою цілої держави. Гетьманські універсали, договори, листи — скрізь лунає це слово. У XIX столітті національне відродження перетворює його на символ боротьби за ідентичність. Тарас Шевченко, Іван Франко, Леся Українка роблять «Україну» синонімом свободи.
XX століття приносить трагедії і тріумфи: Центральна Рада 1917 року, УНР, голодомори, Друга світова, і нарешті Незалежність 1991 року. Назва, народжена в 1187-му, стає офіційною назвою суверенної держави. Вона пережила імперські заборони, радянську цензуру і все одно залишилася живою.
Сьогодні «перша згадка про Україну» — це не просто історичний факт. Це нагадування, що наша ідентичність корениться глибоко, в тих часах, коли князі боронили степ, а люди називали свій край просто і щиро — Україна.
Кожного разу, коли ми вимовляємо це слово, ми продовжуємо нитку, що тягнеться від 1187 року. Від плачу за князем, який захищав кордон, до гордості за державу, яка стоїть на тому самому місці. Історія не закінчується — вона живе в кожному з нас.













